Amérindiens et premiers contacts avec des EuropéensArticle 7 sur 18 Les Français au Canada et en Floride.
Parcours de l'expédition Pánfilo de Narváez (1527-1528) et des 4 survivants (1528-1534)
Parcours de l'expédition Pánfilo de Narváez (1527-1528) et des 4 survivants (1528-1536).

 

Une première expédition espagnole menée par Pánfilo de Narváez entre 1527 et 1528 pour coloniser la Floride subit un échec dramatique. Seuls 4 survivants sur les 600 hommes réussissent en 1536 à rejoindre le Mexique. Parmi eux, Álvar Núñez Cabeza de Vaca relate en 1537 cette expédition une fois revenu à Madrid. Errant dans le Sud-ouest entre le Rio Grande et les Rocheuses, ils rencontrent ce qui semblent être des Pueblos ou des Hopi vivant dans des villages. Là ils se voient offrir de la farine de caroube. Nous savons que les graines contenues dans les gousses du caroubier servaient à faire de la bière. Núñez Cabeza décrit la manière de préparer les graines de caroubes pour faire de la farine, avec une possible allusion à la fermentation d’une boisson :

« Ils nous donnèrent beaucoup de farine de mesquiquez ; c’est un fruit qui ressemble aux caroubes, lorsqu’il est sur l’arbre. Il est fort amer : on le mange mêlé avec de la terre, alors il est doux et fort bon. Voilà comme les Indiens s’y prennent pour le rendre mangeable : ils font dans la terre un trou de la profondeur qu’ils jugent convenable, ensuite ils y mettent ces fruits, et avec un pieu gros comme la jambe et long d’une brasse et demie, ils les pilent jusqu’à ce qu’ils soient réduits en pâte. Lorsque cette pâte est mêlée avec la terre du trou, ils la retirent, mettent d’autres fruits et recommencent à piler. Ils recueillent ensuite le tout dans un vase semblable à un cabas, et ils y versent assez d’eau pour couvrir entièrement la pâte. Celui qui l’a pilée la goûte, et, s’il ne la trouve pas assez douce, il recommence le travail jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’amertume. Chacun s’asseoit alors autour du vase, et en prend ce qu’il peut avec les mains. Ils font sécher les pépins et les écorces sur des peaux. Celui qui a été chargé de piler la pâte les fait cuire, les remet dans le vase, les recouvre d’eau comme il a fait d’abord, il en extrait le suc et l’eau qui en sortent ; puis il place de nouveau les pépins et les écorces sur les peaux, et recommence ce travail trois ou quatre fois. Les invités à ce festin, qui pour eux est un grand régal, se gorgent de cette terre et de cette eau. Les Indiens nous promettaient ce repas [areitos[1]] avec toutes sortes d’éloges. » (Nuňez Caveza de Baca 1542, Relaçion, Chapitre XXVII. Nous changeons de pays et nous sommes bien reçus.)

Il est difficile d’identifier le brassage d’une bière de caroubes à partir de cette description. C’est pourtant le cas. Cette technique de brassage est attestée au 19ème siècle parmi les Amérindiens qui vivent le long du Colorado et du cours supérieur du rio Grande (cf. observations ethnologiques infra). Existe-t-elle déjà au 16ème siècle ? Sans doute. Les Anciens Pueblos et Hopi sont sédentaires, agriculteurs et habitent cette région semi-désertique depuis le début du 1er millénaire. Ils brassent de la bière de maïs, boisson fermentée valorisée par leurs rituels. Cependant, les gousses de caroube sont à la fois un aliment quotidien et un substitut du maïs dans les périodes de disette ou de soudure entre deux récoltes annuelles de maïs. En faire de la bière résulte des fortes contraintes agricoles qui pèsent sur les sociétés Pueblo et Hopi.

 

Parcours de l'expédition Hernando de Soto (1539-1540)
Parcours reconstitué de l'expédition Hernando de Soto (1539-1540).

 

Hernando de Soto conduit une nouvelle expédition de conquête de la Floride où il débarque en 1539 avec 570 hommes et femmes et 213 chevaux. Il rencontre dans les Appalaches des sociétés amérindiennes développées dotées d’une hiérarchie politique. Les caciques reçoivent des autres tribus amérindiennes soumises des quotas de maïs, de peaux et de cotonnades :

« Au-delà de cet endroit, on voyait une différence entre les maisons, car celles de derrière étaient couvertes de paille et celles de Toalli étaient couvertes de cannes à la manière des tuiles. Ces maisons sont très propres et certaines ont leurs murs plâtrés et semblaient être faites de torchis ... Outre ces maisons, ils en ont d'autres pour l'été avec des cuisines à proximité où ils font leur feu et cuisent leur pain. Ils ont des barbacoas [greniers] dans lesquelles ils conservent leur maïs. C’est une maison surélevée sur quatre poteaux, charpentée comme un loft et dont le sol est en canne. La différence entre les maisons des seigneurs ou des principaux hommes et celles des autres est qu'en plus d'être plus grandes, elles ont de grands balcons devant et en dessous des sièges en roseau ressemblant à des chaises ; et autour de nombreuses grands barbacoas dans lesquels ils rassemblent le tribut payé par leurs Indiens, qui consiste en du maïs, des peaux de cerfs et des couvertures indigènes ressemblant à des châles, certaines étant faites de l'écorce interne des arbres et d'autres d'une plante comme les jonquilles qui, une fois pilée, reste comme du lin.” (The De Soto Chronicles, Vol. I, 75).

L’immense colonne espagnole traverse des paysages couverts de champs de maïs et hiverne en 1539-40 chez les indiens Apalaches dans la cité fortifiée d’Anhaica qui compte 250 bâtiments. Sa population est estimée à 30.000 habitants et celle de sa province à 60.000 environ. Anhaica est redécouverte en 1988 par l'archéologue Calvin Jones. Les Amérindiens servent aux Espagnols une bouillie de farine de maïs adoucie avec du sucre ou du miel. Une telle soupe que les Espagnols nomment mazamorra est une parfaite base pour obtenir une boisson épaisse fermentée. Le texte ne la qualifie pas comme telle, les auteurs Espagnols étant habitués à séparer nourriture solide et boisson liquide, mais pas les Amérindiens.

« Ces derniers jours, depuis qu'ils sont partis de Tali, le cacique de Tali a fait apporter [par les Indiens] de leurs villes le long de la route, du maïs, des mazamorras, des haricots cuits et tout ce qu'il pouvait. » (The De Soto Chronicles, Vol. I, Rangel’s Account of the Expedition, 282 et 284). Il faut noter que pour les Espagnols la mazamorra désigne une bouillie mais aussi une bière brassée par les Nicarao et les Chorotega du Nicaragua avec du maïs moulu et du miel. Le terme mazamorra est donné par Oviedo y Valdés en 1526 avec cette double signification[2]. Les peuples de l’Altiplano andin préparaient déjà avant la colonisation la mazamorra de papas avec de la farine de tocosh, produit de la fermentation de pommes de terre ou de l’oca (Oxalis tuberosa)[3]. Donc là encore un aliment à mi-chemin entre bière et soupe fermentée. Le récit de Rodrigo Rangel a été co-écrit avec Oviedo y Valdés qui l’a intégré dans sa Historia general y natural de las Indias (L. XVII, cap. 21-28). Ce dernier emploie le terme mazamorra en connaissance de cause[4]. Le mazamorra des Appalaches pourrait s’apparenter au sofkee (ou osafke) des Creeks et Cherokees du 19ème siècle, une boisson acidulée de maïs éventuellement fermentée, donc une bière amérindienne.

La Chronique raconte que les Espagnols goûtent des raisins aussi bons que ceux d’Espagne, sans dire si les Amérindiens en font du vin. Ayant perdu leurs provisions de pains de blé et de vin de raisin, ils se posent la question d’en faire avec du maïs pour célébrer la messe et finalement renoncent : «  Désormais, il leur était impossible d'entendre la messe parce qu'ils n'avaient pas les ingrédients du pain et du vin pour la consécration de l'Eucharistie, bien que les questions théologiques aient été soulevées parmi les prêtres religieux et séculiers pour savoir s'ils pouvaient ou non consacrer un pain fait de maïs... [la sentence] est que le pain doit être de blé et le vin de raisin..” (The De Soto Chronicles, Vol. II, 353-54). Ce débat théologique en plein milieu des Appalaches montre que les Espagnols connaissent en 1540 les techniques amérindiennes pour faire du pain et de la bière avec du maïs.

 

Parcours de l'expédition Coronado (1540-1542)
Parcours reconstitué de l'expédition Francisco Vázquez de Coronado (1540-1542).

 

En 1540-42, Francisco Vázquez de Coronado se lance avec une troupe composée de 340 Espagnols, 300 alliés indigènes et un millier d'esclaves indiens et africains à la recherche d’une mythique cité de Cibola regorgeant d’or selon les dires du frère Marcos de Niza. Dans les vallées de la Sonora et de la Suya dans le nord de l’actuel Mexique, c’est-à-dire le long du golfe de Californie : « Les plus grandes fêtes sont les jours de marché... A ces moments-là, ils s'enivrent tous. » et « Ils boivent du vin fait de pitahaya [la fleur du cactus Hylocereus undatus], qui est le fruit d'un grand chardon qui s'ouvre comme la grenade. Le vin les rend stupides. »[5]. Idem avec les tunas, fruits du cactus Opuntia.

"Le pitahaya est un cactus géant que l'on trouve sur les hauts plateaux de la Gila et sur la plupart des hautes plaines de toute cette région. Il porte un fruit de la taille d'un œuf de poule, de couleur verte, teinté de rouge blanchâtre. Lorsqu'il est mûr, le fruit éclate, exposant une pulpe au goût mièvre. Le soleil la fait sécher jusqu'à environ un tiers de sa taille, puis elle se détache de son enveloppe. Elle a alors la consistance d'une figue sèche. Les Pimas et quelques autres Indiens recueillaient ces pulpes qu'ils roulaient en boules et faisaient bouillir jusqu'à obtenir la consistance de la mélasse. Le fruit et son jus étaient également fermentés de diverses manières pour servir de boisson.” (Cherrington 1925, 6)

 

Piedras-Marcadas Pueblo Map Tiguex Province north of Albuquerque, locations of the 12 towns reported by Coronado Piedras-Marcadas Pueblo. Amerindians Slingstones found on surface Schmader Matthew 2018.png Piedras-Marcadas Pueblo. Amerindian Stone projectiles found on surface. Schmader Matthew 2018
Carte de la province de Tiguex au nord d'Albuquerque, localisation des 12 villages attaqués et pillés par Coronado Pierres de frondes amérindiennes retrouvées à Piedras Marcadas Pueblo, New Mexico (Schmader 2018, fig. 10) Pointes de flèches amérindiennes retrouvées à Piedras Marcadas Pueblo, New Mexico (Schmader 2018, fig. 11)

 


[1] Un areito, ou areyto, était une cérémonie de danse des Indiens Arawak des Antilles au cours de laquelle leurs traditions étaient racontées en chants. Comme le buhio, ce mot a été porté sur le continent.

[2] Weston La Barre 1938, 225. Cited by S. K. Lothrop, Pottery of Costa Rica and Nicaragua (Contributions, Museum of the American Indian, Heye Foundation, Vol. 8, 1926), Vol. 1, p. 34. Fernández de Oviedo, Historia general de las Indias, libro. Oviedo a noté que « estas gentes tampoco hacen vino de uvas aunque las tienen salvajes y muchas, pero hácenlo de maíz y yuca y en otras partes de miel e agua y en partes algunas de ciertas ciruelas y pinas y otros vinos y brebajes. » (Historia, 1ère partie, livre V, chap. 50). « Ces gens ne font pas non plus de vin de raisin, bien qu'ils aient du raisin sauvage en abondance, mais ils le font de maïs et de yucca [manioc] et, dans d'autres endroits, de miel et d'eau, et dans certains endroits de certaines prunes et d'ananas et d'autres vins et concoctions.

[3] Les diverses formes de mazamorras amérindiennes se sont transformées avec la colonisation hispanique par ajout d’épices et de sucre jusqu’à devenir à l’époque moderne un dessert, sans traces de fermentation et connotation liquide d’une boisson.

[4] Le texte espagnol et la note « Maçamorras es los mismos que puches ó poleadas » (Maçamorras est identique au gruau ou bouillie). http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/historia-general-y-natural-de-las-indias-islas-y-tierrafirme-del-mar-oceano-primera-parte--0/html/014747fa-82b2-11df-acc7-002185ce6064_662.htm et suivante.

[5] Relacion de la Jornada de Cibola conquesta per Pedro de Castaneda de Naçera in The Coronado expedition, 1540-1542 - Studies and translation by Georges Parker WINSHIP 1896. Part II, CHAPTER I. Of the province of Culiacan and of its habits and customs. Chapter II. Of the province of Petlatlan and all the inhabited country as far as Chichilticalli. pp. 514 et 516.  archive.org/details/coronadoexpediti00winsrich

Amérindiens et premiers contacts avec des EuropéensArticle 7 sur 18 Les Français au Canada et en Floride.